A Textbook Of Translation.pdf

A Textbook Of Translation PDF

مؤلف: Jamal Jaber


The role of text book and UMK in FLT. The main requirements to foreign language textbook. Within the group of translational ways we distinguish: 1)translation proper(the meaning are coincide); 2)translation interpretation.

6.24 MB حجم الملف
9786589096689 ISBN
مجانا السعر
A Textbook Of Translation.pdf


كمبيوتر شخصي وماك

اقرأ الكتاب الإلكتروني فور تنزيله باستخدام "قراءة الآن" في متصفحك أو باستخدام برنامج القراءة المجاني من Adobe Digital Editions.

iOS & Android

للأجهزة اللوحية والهواتف الذكية: تطبيق القراءة المجاني الخاص بنا

eBook Reader

قم بتنزيل الكتاب الإلكتروني مباشرة إلى القارئ في متجر www.radiodoctor.org أو انقله باستخدام برنامج Sony READER FOR PC / Mac أو Adobe Digital Editions.


Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

ملاحظات حالية

Mohammed Ali

Technical translation is one part of specialised translation; institutional translation, the area of politics, commerce, finance, government etc, is the other. I take technical translation as potentially (but far from actually) non-cultural,

Mattio Chairman

Choosing a book at the correct level is key. Books that are too easy or too difficult are not going to hold your interest for long and you won't learn much. Whatever books you read will also depend on your goal. For example, there are many classic novels which are written in old English, which are good if...

Noe Ahmad

Get free access to hundreds of free textbooks written by professors from the world's top universities, all on one easy-to-access online ebook platform. Sign up for free. Download 1.000+ free textbooks. Translation is, in my experience, one of the most misunderstood disciplines in the world. The main theory of translation has always been to understand the languages and subject involved and transfer the information, but there are two opposing theories on the best way to accomplish this.

Jason Arial

The Process of translation means converting written ideas expressed in one language to another language or from Source language to Target Language. The Process of translation consists of four levels. These four levels are kept in mind more or less consciously while translating a text. 1st Level

Syed Mohammed

"CORE answers an important but, astonishingly, unfilled need, for an economics text that is respectful of the world as we find it. This means a focus on both the historical foundations of current institutions and trends, but also an awareness of current empirical evidence on economic phenomena.